Título: Teatro completo I
Subtítulo: Baal; Tambores na noite; O casamento do pequeno-burguês; O mendigo ou o cachorro morto; Ele expulsa um diabo; Luz nas trevas; A pescaria.
Dados sobre a tradução
Dados sobre os originais traduzidos
- Tradução completa das obras
- Título do original: Baal
- Ano da primeira edição: 1922
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Trommeln in der Nacht
- Ano da primeira edição: 1922
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Die Kleinbürgerhochzeit
- Ano da primeira edição: 1957
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Der Bettler oder der tote Hund
- Ano da primeira edição: 1924
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Er treibt einen Teufel aus
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Lux in Tenebris
- Ano da primeira edição: 1921
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Der Fischzug
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Alemã
- Época: Vanguardas (1890-1945)
Referência
BRECHT, Bertolt. Teatro completo I: Baal; Tambores na noite; O casamento do pequeno-burguês; O mendigo ou o cachorro morto; Ele expulsa um diabo; Luz nas trevas; A pescaria..Tradução de Geir Campos et al. 2. ed. Rio de Janeiro, RJ; São Paulo, SP: Paz e Terra, 1996.