Título: Novelas insólitas
Dados sobre a tradução
- Classificação: Narrativa; Contos
- Formato de obra: Antologia
- Ano de publicação: 2015
- Editora: Zahar, Rio de Janeiro, RJ
- Idioma: Português
- Meio: Impresso
- Edição: 1
- ISBN: 9788537814734
- Número de páginas: 280
Dados sobre os originais traduzidos
- Tradução completa das obras
- Título do original: Verwirrung der Gefühle
- Ano da primeira edição: 1927
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Austríaca
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Schachnovelle
- Ano da primeira edição: 1942
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Austríaca
- Época: Vanguardas (1890-1945)
- Título do original: Brennendes Geheimnis
- Ano da primeira edição: 1911
- Idioma: Alemão
- Literatura nacional: Austríaca
- Época: Vanguardas (1890-1945)
Referência
ZWEIG, Stefan. Novelas insólitas.MICHAHELLES, Kristina. (org). Tradução de Kristina Michahelles; Maria Aparecida Barbosa; Murilo Jardelino. 1. ed. Rio de Janeiro, RJ: Zahar, 2015.