Datos de traducción
Vinte e quatro horas da vida de uma mulher
Stefan Zweig
Vinte e quatro horas da vida de uma mulher
Escritor
Stefan Zweig (1881-1942)
Traductor
Medeiros e Albuquerque (1866-1934)
Clasificación
Romance ou novela
Tradução
Literatura nacional
Austríaca
Años
Año de publicación: 1934
Época: Vanguardas (1890-1945)
Otros datos
Edición
1
Idioma
Português
Medio de publicación
Impresso
Datos sobre los originales traducidos
Traducción parcial de la obra
-
ZWEIG, Stefan. 24 STUNDEN AUS DEM LEBEN EINER FRAU. [S.l.]: [s.n.], 0.
Idioma(s): AlemãoLiteratura nacional: Austríaca
Fuente
- BIBLIOTECA NACIONAL DO BRASIL (Org.). Catálogo da exposição comemorativa dos centenários de nascimento de Emílio de Menezes, Guimarães Passos e Medeiros e Albuquerque. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1968. Disponível em: http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_iconografia/icon1285807/icon1285807.pdf>.
Referencia
ZWEIG, Stefan. VINTE E QUATRO HORAS DA VIDA DE UMA MULHER. Trad. ALBUQUERQUE, Medeiros e. Rio de Janeiro, RJ: Editora Guanabara Koogan, 1934.
Comentarios
Aún no hay comentarios. Para comentar, inicie sesión en el sitio