Dati della traduzione
Vinte e quatro horas da vida de uma mulher
Stefan Zweig
Vinte e quatro horas da vida de uma mulher
Scrittore
Stefan Zweig (1881-1942)
Traduttore
Medeiros e Albuquerque (1866-1934)
Classificazione
Romance ou novela
Tradução
Letteratura nazionale
Austríaca
Anni
Anno di pubblicazione: 1934
Periodo: Vanguardas (1890-1945)
Casa editrice
Altri dati
Edizione
1
Lingua
Português
Mezzo di pubblicazione
Impresso
Dati sugli originali tradotti
Traduzione parziale dell'opera
-
ZWEIG, Stefan. 24 STUNDEN AUS DEM LEBEN EINER FRAU. [S.l.]: [s.n.], 0.
Lingua/e: AlemãoLetteratura nazionale: Austríaca
Fonte
- BIBLIOTECA NACIONAL DO BRASIL (Org.). Catálogo da exposição comemorativa dos centenários de nascimento de Emílio de Menezes, Guimarães Passos e Medeiros e Albuquerque. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1968. Disponível em: http://objdigital.bn.br/acervo_digital/div_iconografia/icon1285807/icon1285807.pdf>.
Riferimento
ZWEIG, Stefan. VINTE E QUATRO HORAS DA VIDA DE UMA MULHER. Trad. ALBUQUERQUE, Medeiros e. Rio de Janeiro, RJ: Editora Guanabara Koogan, 1934.
Commenti
Ancora nessun commento. Per commentare, accedi al sito