Données de traduction

Branca de Neve

Écrivains Jakob Grimm (1785-1863), Wilhelm Grimm (1786-1859)
Traductrice Ariane Oliveira
Classification Narrativa Conto Literatura infanto-juvenil Tradução
Littérature nationale Alemã
Années

Année de publication: 1986

Période: Classicismo e Romantismo (1750-1850)

Autres données
Édition
1
Langue
Português
Support de publication
Impresso
Pages
15
Données sur les originaux traduits
Référence GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. BRANCA DE NEVE. Trad. OLIVEIRA, Ariane. São Paulo, SP: Editora Melhoramentos, 1986. 15 p.

Données Wikipédia

Branca de Neve (em alemão Schneewittchen) é um conto de fadas clássico originário da tradição oral alemã, que foi compilado pelos Irmãos Grimm e publicado entre os anos de 1817 e 1822, num livro com várias outras fábulas, intitulado "Kinder-und Hausmärchen" ("Contos de Fada para Crianças e Adultos"). Muito diferente da animação famosa da Disney, a história original possui um peso maior, como a maioria dos contos de fadas originais. Na versão dos irmãos Grimm, a história guarda algumas diferenças das muitas versões que se popularizaram antes e após a compilação feita por eles em seu livro.

Voir sur Wikipédia
Commentaires
Aucun commentaire pour l'instant. Pour commenter, connectez-vous au site

Ce site utilise des cookies pour une meilleure expérience utilisateur. En continuant à naviguer, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et politique de confidentialité.