Daten der Übersetzung
Contos de Grimm
Übersetzer
Luís Santiago
Paratexte
Klassifizierung
Narrativa
Tradução
Nationalliteratur
Alemã
Jahre
Erscheinungsjahr: 1978
Epoche: Classicismo e Romantismo (1750-1850)
Weitere Daten
Auflage
14
Sprache
Português
Veröffentlichungsmedium
Impresso
Seiten
69
Daten zu den übersetzten Originalen
Vollständige Übersetzung des Werks
-
GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. KINDER- UND HAUSMÄRCHEN. Berlim, Alemanha: Realschulbuchhandlung, de Wilhelm Carl Grimm, 1812.
Sprache(n): AlemãoNationalliteratur: Alemã
Referenz
GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. CONTOS DE GRIMM. Trad. SANTIAGO, Luís. 14 ed. São Paulo, SP: Editora Brasiliense, 1978. 69 p.
Wikipedia-Daten
Contos de Grimm (no original alemão Kinder- und Hausmärchen) é uma coletânea de contos de fadas e outros contos, publicada inicialmente em 1812 por Jacob e Wilhelm Grimm (Irmãos Grimm).
In Wikipedia ansehenKommentare
Noch keine Kommentare. Um zu kommentieren, melden Sie sich auf der Website an