Translation Data
Contos de Grimm : Traduzidos do Alemão por Ernesto GRÉGOIRE e Luiz MOLAND
Translator
N.N. (Unknown Name)
Classification
Narrativa
Conto
Literatura infanto-juvenil
Tradução
National literature
Alemã
Years
Year of production: 1932-1932
Period: Classicismo e Romantismo (1750-1850)
Publisher
Other data
Edition
1
Language
Português
Publication medium
Impresso
Data about the translated originals
Complete translation of the work
-
GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. KINDER- UND HAUSMÄRCHEN. Berlim, Alemanha: Realschulbuchhandlung, de Wilhelm Carl Grimm, 1812.
Language(s): AlemãoNational literature: Alemã
Reference
GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. CONTOS DE GRIMM: TRADUZIDOS DO ALEMÃO POR ERNESTO GRÉGOIRE E LUIZ MOLAND. Rio de Janeiro, RJ: Livraria Garnier, 0.
Wikipedia Data
Contos de Grimm (no original alemão Kinder- und Hausmärchen) é uma coletânea de contos de fadas e outros contos, publicada inicialmente em 1812 por Jacob e Wilhelm Grimm (Irmãos Grimm).
View on WikipediaDescription
Ernesto GRÉGOIRE e Luiz MOLAND são os tradutores para o francês. O tradutor para o português é desconhecido
Document Files
-
85.6 MB
Comments
No comments yet. To comment, log in to the site