Données de traduction
Morte de Isolda
Richard Wagner
Morte de Isolda
Écrivain
Richard Wagner (1813-1883)
Traducteur
Alexandre Herculano (1810-1877)
Classification
Poesia lírica
Drama
Tradução
Partie(s) de l'œuvre
Années
Année de publication: 1950
Période: Realismo (1850-1890)
Périodique
A Cigarra
Autres données
Édition
191
Langue
Português
Support de publication
Impresso
Pages
1
Données sur les originaux traduits
Traduction partielle de l'œuvre
-
WAGNER, Richard. TRISTAN UND ISOLDE. [S.l.]: [s.n.], 0.
Langue(s): AlemãoLittérature nationale: Alemã
Sources
- FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL. Biblioteca Nacional Digital. Hemeroteca digital. Disponível em: http://bndigital.bn.br/hemeroteca-digital/.
LTAB - Literatura traduzida do Alemão no Brasil
Référence
WAGNER, Richard. MORTE DE ISOLDA. Trad. HERCULANO, Alexandre. 191 ed. [S.l.]: [s.n.], 1950. 1 p. DOI: https://memoria.bn.gov.br/DocReader/docreader.aspx?bib=003085&pesq=Isolda&pagfis=46164
Commentaires
Aucun commentaire pour l'instant. Pour commenter, connectez-vous au site