Translation Data
Quando as maçãs estão maduras
Greice Bauer e Theodor Storm
Quando as maçãs estão maduras
Alternative Titles
Wenn die Äpfel reif sind
Translator
Greice Bauer
Classification
Conto
Tradução
National literature
Alemã
Part(s) of the work
Years
Year of publication: 2013
Period: Realismo (1850-1890)
Periodical
(n.t.): Revista Literária em Tradução
Other data
Edition
7
Language
Português
Publication medium
Publicação on-line
Data about the translated originals
Complete translation of the work
-
STORM, Theodor. WENN DIE ÄPFEL REIF SIND. [S.l.]: [s.n.], 1856.
Language(s): AlemãoNational literature: Alemã
Reference
BAUER, Greice; STORM, Theodor. QUANDO AS MAÇÃS ESTÃO MADURAS. Trad. BAUER, Greice. 7 ed. v. 2. [S.l.]: [s.n.], 2013. DOI: https://ia601901.us.archive.org/11/items/n.t._Revista_Literaria_em_Traducao_n_7/n.t._Revista_Literaria_em_Traducao_n_7.pdf
Description
Tradução do conto “Quando as maçãs estão maduras” (Wenn die Äpfel reif sind), de Theodor Storm, publicado em 1857.
Texto traduzido: Storm, T.; Coler, C. Sonnenschein und Schatten. Gedichte und kleine Erzählungen. Berlin: Verlag der Nation, 1955.
Comments
No comments yet. To comment, log in to the site