Translation Data

Prefácios de Siebenkäs
Marco Antonio Barbosa de Lellis e Jean Paul

Prefácios de Siebenkäs

Alternative Titles Vorrede von Siebenkäs
Classification Ensaio, estudo, polêmica Romance ou novela Narrativa Tradução
National literature Alemã
Years

Year of publication: 2022

Period: Classicismo e Romantismo (1750-1850)

Other data
Edition
24
Language
Português
Publication medium
Publicação on-line
Data about the translated originals
Partial translation of the work
Reference LELLIS, Marco Antonio Barbosa de; PAUL, Jean. PREFÁCIOS DE SIEBENKÄS. Trad. LELLIS, Marco Antonio Barbosa de. 24 ed. v. 1. [S.l.]: [s.n.], 2022. DOI: https://ia601407.us.archive.org/26/items/n.t.-revista-nota-do-tradutor-24/(n.t.)%20Revista%20Nota%20do%20Tradutor%2024.pdf

Description

Tradução de dois prefácios incluídos na obra Siebenkäs, de Jean Paul Friedrich Richter: o prefácio da 1ª edição de 1796 e o da 2ª edição de 1818.


Texto traduzido: Richter, J. P. F. „Siebenkäs“. In. Jean Paul werke in drei Bänden, Band I. Herausgegeben von Norbert Miller, Nachwort von Walter Höllerer. München: Carl Hanser Verlag, 1986.

Comments
No comments yet. To comment, log in to the site

This site uses Cookies for a better user experience. By continuing to browse, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.