Données de traduction

O Alfaiate Valente

Écrivains Jakob Grimm, signant comme “Irmãos Grimm” (1785-1863), Wilhelm Grimm, signant comme “Irmãos Grimm” (1786-1859)
Adaptatrice Arnica Esterl (1933-...)
Traductrice Christine Röhrig
Classification Literatura infanto-juvenil Tradução Adaptação
Années

Année de publication: 2018

Période: Contemporaneidade (1990-)

Autres données
Édition
1
Langue
Português
Support de publication
Impresso
ISBN
978-8550403359
Pages
32
Données sur les originaux traduits
Référence GRIMM, Jakob; GRIMM, Wilhelm. O ALFAIATE VALENTE. Trad. RÖHRIG, Christine. São Paulo, SP: SESI-SP Editora, 2018. 32 p.

Données Wikipédia

O alfaiate valente ou O valente alfaiatezinho ou O pequeno alfaiate valente (em alemão: Das tapfere Schneiderlein) é um conto de fadas alemão compilado pelos Irmãos Grimm (KHM 20). É sobre um alfaiate que engana vários gigantes e um rei implacável, fazendo-os acreditar nas suas incríveis façanhas de força e bravura, levando-o a ganhar riqueza e poder. A história foi incluída por Andrew Lang em O Livro Azul das Fadas. Enquadra-se no Tipo 1640 do Sistema Aarne-Thompson-Uther de classificação de contos folclóricos, com episódios individuais classificados em outros tipos de histórias.

Voir sur Wikipédia
Commentaires
Aucun commentaire pour l'instant. Pour commenter, connectez-vous au site

Ce site utilise des cookies pour une meilleure expérience utilisateur. En continuant à naviguer, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et politique de confidentialité.