Daten der Übersetzung
Heidi
Johanna Spyri
Heidi: Uma narração para as crianças e para os que amam as crianças
Schriftstellerin
Johanna Spyri (1827-1901)
Übersetzerin
Pepita de Leão (1875-1945)
Klassifizierung
Romance ou novela
Literatura infanto-juvenil
Tradução
Jahre
Erscheinungsjahr: 1934
Epoche: Realismo (1850-1890)
Weitere Daten
Auflage
1
Sprache
Português
Veröffentlichungsmedium
Impresso
Seiten
226
Daten zu den übersetzten Originalen
Vollständige Übersetzung des Werks
-
SPYRI, Johanna. HEIDIS LEHR- UND WANDERJAHRE. EINE GESCHICHTE FÜR KINDER UND AUCH FÜR SOLCHE, WELCHE DIE KINDER LIEB HABEN. [S.l.]: [s.n.], 1880.
Sprache(n): AlemãoNationalliteratur: Suíça
Quelle
- FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (Brasil). Portal da Biblioteca Nacional. Disponível em: https://www.bn.gov.br/.
Referenz
SPYRI, Johanna. HEIDI: UMA NARRAÇÃO PARA AS CRIANÇAS E PARA OS QUE AMAM AS CRIANÇAS. Trad. LEÃO, Pepita de. Porto Alegre, RS: Livraria do Globo, 1934. 226 p.
Kommentare
Noch keine Kommentare. Um zu kommentieren, melden Sie sich auf der Website an