Données de traduction
Heidi
Johanna Spyri
Heidi: Uma narração para as crianças e para os que amam as crianças
Écrivaine
Johanna Spyri (1827-1901)
Traductrice
Pepita de Leão (1875-1945)
Classification
Romance ou novela
Literatura infanto-juvenil
Tradução
Années
Année de publication: 1934
Période: Realismo (1850-1890)
Autres données
Édition
1
Langue
Português
Support de publication
Impresso
Pages
226
Données sur les originaux traduits
Traduction complète de l'œuvre
-
SPYRI, Johanna. HEIDIS LEHR- UND WANDERJAHRE. EINE GESCHICHTE FÜR KINDER UND AUCH FÜR SOLCHE, WELCHE DIE KINDER LIEB HABEN. [S.l.]: [s.n.], 1880.
Langue(s): AlemãoLittérature nationale: Suíça
Source
- FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (Brasil). Portal da Biblioteca Nacional. Disponível em: https://www.bn.gov.br/.
Référence
SPYRI, Johanna. HEIDI: UMA NARRAÇÃO PARA AS CRIANÇAS E PARA OS QUE AMAM AS CRIANÇAS. Trad. LEÃO, Pepita de. Porto Alegre, RS: Livraria do Globo, 1934. 226 p.
Commentaires
Aucun commentaire pour l'instant. Pour commenter, connectez-vous au site