Données de traduction

Fausto

Écrivain Johann Wolfgang Goethe (1749-1832)
Traducteur João Barrento
Classification Drama Tradução
Littérature nationale Alemã
Années

Année de publication: 2023

Autres données
Édition
1
Langue
Português
Support de publication
Impresso
ISBN
978-8551307137
Pages
576
Données sur les originaux traduits
Traduction complète des œuvres
Référence GOETHE, Johann Wolfgang. FAUSTO. Trad. BARRENTO, João. Belo Horizonte, MG: Autêntica, 2023. 576 p.

Données Wikipédia

Fausto (em alemão: Faust) é um poema trágico do escritor alemão Johann Wolfgang von Goethe, dividido em duas partes. Está redigido como uma peça de teatro com diálogos rimados, pensado mais para ser lido que para ser encenado. É considerado uma das grandes obras-primas da literatura alemã. A criação da obra ocupou toda a vida de Goethe, ainda que não de maneira contínua. A primeira versão foi composta em 1775, mas era apenas um esboço conhecido como Urfaust (Proto-Fausto). Outro esboço foi feito em 1791, intitulado Faust, ein Fragment (Fausto, um fragmento), e também não chegou a ser publicado. A versão definitiva só seria escrita e publicada por Goethe no ano de 1808, sob o título Faust, eine Tragödie (Fausto, uma tragédia). A problemática humana expressada no Fausto foi retomada a partir de 1826, quando ele começou a escrever uma segunda parte. Esta foi publicada postumamente sob o título de Faust. Der Tragödie zweiter Teil in fünf Akten (Fausto. Segunda parte da tragédia, em cinco atos) em 1832.

Voir sur Wikipédia
Commentaires
Aucun commentaire pour l'instant. Pour commenter, connectez-vous au site

Ce site utilise des cookies pour une meilleure expérience utilisateur. En continuant à naviguer, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et politique de confidentialité.