Dati della traduzione
Fausto
Anno di pubblicazione: 2011
Periodo: Classicismo e Romantismo (1750-1850)
Dati sugli originali tradotti
-
GOETHE, Johann Wolfgang. FAUST I. [S.l.]: [s.n.], 1808.
Lingua/e: AlemãoLetteratura nazionale: Alemã
-
GOETHE, Johann Wolfgang. FAUSTO II: UMA TRAGÉDIA - SEGUNDA PARTE. EDIÇÃO BILÍNGUE. Org. MAZZARI, Marcus Vinícius. Trad. SEGALL, Jenny Klabin. 3 ed. São Paulo, SP: Editora 34, 2007.
Lingua/e: Português, AlemãoLetteratura nazionale: Alemã
- FFLCH-Fac. Fi. Let. C. Humanas-USP
Dati di Wikipedia
Fausto (em alemão: Faust) é um poema trágico do escritor alemão Johann Wolfgang von Goethe, dividido em duas partes. Está redigido como uma peça de teatro com diálogos rimados, pensado mais para ser lido que para ser encenado. É considerado uma das grandes obras-primas da literatura alemã. A criação da obra ocupou toda a vida de Goethe, ainda que não de maneira contínua. A primeira versão foi composta em 1775, mas era apenas um esboço conhecido como Urfaust (Proto-Fausto). Outro esboço foi feito em 1791, intitulado Faust, ein Fragment (Fausto, um fragmento), e também não chegou a ser publicado. A versão definitiva só seria escrita e publicada por Goethe no ano de 1808, sob o título Faust, eine Tragödie (Fausto, uma tragédia). A problemática humana expressada no Fausto foi retomada a partir de 1826, quando ele começou a escrever uma segunda parte. Esta foi publicada postumamente sob o título de Faust. Der Tragödie zweiter Teil in fünf Akten (Fausto. Segunda parte da tragédia, em cinco atos) em 1832.
Visualizza su WikipediaDescrizione
Edição de bolso com texto integral.