Translation Data

Os elixires do Diabo

Writer E.T.A. Hoffmann (1776-1822)
Translator Maria Aparecida Barbosa (1961-...)
Classification Narrativa Tradução
National literature Alemã
Years

Year of publication: 2022

Period: Classicismo e Romantismo (1750-1850)

Other data
Edition
1
Language
Português
Publication medium
Impresso
ISBN
978-6586068627
Data about the translated originals
Complete translation of the work
Reference HOFFMANN, E.T.A.. OS ELIXIRES DO DIABO. Trad. BARBOSA, Maria Aparecida. São Paulo, SP: Estação liberdade, 2022.

Wikipedia Data

Os Elixires do Diabo (em alemão: Die Elixiere des Teufels) é um romance de 1815 de E. T. A. Hoffmann. A ideia básica para a história foi adotada do romance O Monge, de Matthew Gregory Lewis, que é mencionado no texto. Embora o próprio Hoffmann não fosse particularmente religioso, ele ficou tão fortemente impressionado pela vida e atmosfera em uma visita a um mosteiro da Ordem dos Frades Menores Capuchinhos que decidiu escrever o romance naquele cenário religioso. Caracteristicamente para Hoffmann, ele escreveu o romance inteiro em apenas algumas semanas. Os Elixires do Diabo são descritos por alguns críticos literários como se enquadrando no gênero do romance gótico (chamado Schauerroman em alemão). Pode ser classificado no subgênero do romantismo sombrio, e foi dito por estudiosos de sua época que se enquadrava na tradição dos grotescos de Jacques Callot.

View on Wikipedia
Comments
No comments yet. To comment, log in to the site

This site uses Cookies for a better user experience. By continuing to browse, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.